2003-01-07
Soneto da Separação
De repente do riso fez-se o pranto
Silencioso e branco como a bruma
E das bocas unidas fez-se a espuma
E das mãos espalmadas fez-se o espanto
De repente da calma fez-se o vento
Que dos olhos desfez a última chama
E da paixão fez-se o pressentimento
E do momento imóvel fez-se o drama
De repente, não mais que de repente
Fez-se de triste o que se fez amante
E de sozinho o que se fez contente
Fez-se do amigo próximo o distante
Fez-se da vida uma aventura errante
De repente, não mais que de repente
VdeMoraes ¶
posted by vendell 01:33
URL de trackback de esta historia http://verbascum.blogalia.com//trackbacks/4618
Comentarios
1 |
|
||
É o noso privilexio, desde logo. E de todos os falantes de español que teñan un diccionario e ganas de disfrutar. Dos versos de Pessoa e da prosa de Nélida Piñón. De Vinicius e de Tom Jobim. Do cine de Walter Salles e da voz de Zizzi Possi. Do deslumbrante Eça de Queiroz. E da humanidade grande do Jorge Amado, para sempre. |
2 |
|
||
TODAS las lenguas son preciosas porque son el vehículo con el que los humanos nos expresamos. Aunque fueran sólo dos personas los que la hablaran, las lenguas merecen, más que mi respeto, mi amor. Y no me gustaría entrar en la discusión de lenguas mías o de los otros. Todas son de todos y todas son bienes que hay que preservar... sin que sirvan para separar. Comprendo que lo que digo es utópico, pero es lo que pienso y lo que creo que deberíamos intentar hacer todos.
|