2003-02-17
Tono
Buscando una cita propia para impresionar a otra amante descubrió que su obra carecía de tono. Leerme es como subir escaleras, andar nalgario más cercano a la prestancia del gallo que a la elegancia del gato.
¶
posted by vendell 06:34
8 Comments
Referencias (TrackBacks)
URL de trackback de esta historia http://verbascum.blogalia.com//trackbacks/5505
Comentarios
1
|
De: canopus |
Fecha: 2003-02-17 07:27 |
|
Pues muy mono el gato, pero o me estoy quedando ciego o está desenfocado.
|
2
|
De: Vendell |
Fecha: 2003-02-17 09:12 |
|
Es que es un gato moderno, Canopus. Bueno, en realidad una gata moderna aunque un poco demasiado vaga y descreida... en realidad es bastante posmoderna. Por ejemplo, prefiere el yogur de vainilla a los ratones.
|
3
|
De: el paseante |
Fecha: 2003-02-17 17:13 |
|
No son más silenciosos los espejos
ni más furtiva el alba aventurera;
eres, bajo la luna, esa pantera
que nos es dado divisar de lejos.
Por obra indescifrable de un decreto
divino, te buscamos vanamente;
tuya es la soledad, tuyo el secreto.
Tu lomo condesciende a la morosa
caricia de mi mano. Has admitido,
desde esa eternidad que ya es olvido,
el amor de la mano recelosa.
En otro tiempo estás. Eres el dueño
de un ámbito cerrado como un sueño.
Esto lo escribió un amante de los gatos, los tigres y los espejos. Sirva pues para que se lo lea a su posmoderna felina, que seguro sabrá apreciarlo tanto como el yogourth de vainilla (por cierto, se le está poniendo color de yogourth de vainilla).
|
4
|
De: Rigel |
Fecha: 2003-02-17 18:57 |
|
Preciosos la gata y el verso.
¿Se puede decir el autor, Sr. Paseante?
|
5
|
De: Vendell |
Fecha: 2003-02-17 19:01 |
|
Muchas grascias, se lo leeremos un día de estos, a ver si se da por aludida. Por ahora, lo que más le gusta es esa que dice
Tiger, Tiger, burning bright
In the forest of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?
In what distant deeps or skies
Burnt the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand dare seize the fire?
Oh, that vanilla flavor in the air
|
6
|
De: el paseante |
Fecha: 2003-02-17 19:32 |
|
Rigel, el autor es Borges (el de las ciruelas no, el otro), que era tan buen poeta como cuentista, o casi.
Vendell, tiene que prestarme a esa gata tan culta y mística. Prometo bailar con ella al son de Vanilla Ice y leerle todas las noches a Baudelaire y William Blake.
|
7
|
De: Vendell |
Fecha: 2003-02-17 23:58 |
|
¿Prestar un gato? ¿Vd sabe lo que está diciendo? La única alternativa es que se valla Vd a vivir con ella... si es que le deja.
|
|
|