2003-05-25
Ratón de mar
![]()
¿Se imaginan al bicho? Pues es ese de ahí, no una parte, sino el todo. Una especie de sonrisa barbuda que repta por los fondos marinos y que hace unos años saltó a la fama porque unos científicos querían aplicar la estructura de sus pilosidades a la mejora del diseño de fibras ópticas. Tan sugerente criatura no sólo estimula la imaginación de los científicos y ya se ha convertido en materia poética.
The orphanage of possibility
has had to be expanded to
admit the sea mouse. No one
has asked for such a thing,
or prophesied its advent.
Sheltering under ruching
edges of sea lettuce
a wet thing but pettable
as, seen in the distance,
the tops of copses,
Sun-honeyed, needle pelted
pine trees, bearded barley,
or anything newborn not bald
but furred. No rodent this
scabrous, this unlooked-for
foundling, no catnip plaything
for a cat to worry, not even
an echinoderm, the creature
seems to be a worm. Silk-spinny,
baby-mummy-swaddled, it´s
At home where every corridor
is mop-and-bucket scrubbed
and aired from wall to wall
twice daily by the inde-
fatigable tidal head nurse.
Amy Clampitt
¶
posted by vendell 08:25
URL de trackback de esta historia http://verbascum.blogalia.com//trackbacks/8334